Killen med pengar, reseblogg och choklad

Jag har så jävla ont i ryggen! Det är heeelt sjukt. Vaknade med ont i ryggen i förrgår vilket kändes underligt eftersom jag inte gjort något speciellt med kroppen de senaste veckorna. Om jag drabbas av ryggont brukar det ta ungefär 3 dagar innan det jag känner mig okej igen och när jag vaknade idag var ryggen nästan bra igen. Det gjorde ont när jag satte mig på soffan för att ta på mig skorna, men när jag och Matte traskade iväg till skolan för att äta frukost kändes det okej igen. Väl vid skolan mötte vi Leona och hennes pojkvän som frågade om vi ville följa med dem ner på stan och äta något annat än skolmaten. Det tackade vi ja till. Några hundra meter ifrån skolan fanns ett litet kyffe där vi satte oss ner. Leona frågade mig om jag ville ha Kung Pow Chicken och det ville jag såklart. Kung Pow Chicken är en av mina favoriträtter i Kina. Vi fick vår mat efter ett par minuter. Tydligen hade de sin egen variant av Kung Pow Chicken som innehöll både majs och morötter, något som jag inte träffat på tidigare. Det smakade helt okej! Här i söder gillar de stark mat och starkt var det. Jag svettades en hel del och kände tillslut att näsan började rinna på mig. Plötsligt var jag tvungen att nysa och när jag vände mig om hastigt för att inte nysa över allas mat högg det till rejält i ryggen på mig! Jag har aldrig varit med om en sådan ryggsmärta tidigare. Det kändes som hela midjan på mig krampade och det gjorde oerhört ont att till och med sitta ner. Det lugnade sig en aning efter några minuter och vi gick sedan tillbaka till skolan. På vägen frågade Leona och vi ville spela basket med dem och några elever på skolan om ett par timmar. Jag svarade att jag gärna ville vara med och matte svarade motvilligt okej på inbjudan han också. Jag hoppades på att ryggen skulle sluta värka efter ett par timmar, men det gjorde den inte. Efter 3 timmar på rygg i sängen kändes det fortfarande helt outhärdligt. När Matte ropade att alla var på plats vid basketplanen och väntade på oss var jag tvungen att avböja.

Jag somnade till och efter någon timme kom Matte tillbaka. Det kändes skit att behöva ligga här i sängen och vänta ut smärtan i ryggen. Jag har verkligen velat spela basket eftersom banorna är så fina här och jag känner ett stort behov av att få svettas lite genom träning. Nu på kvällen kravlande jag mig ur sängen och slet med mig Matte till matbutiken.

Vem är då Leona? Jo! Hon är en av lärarna på skolan som jag pratat en del med när det blivit ändringar i schemat, hon har även lärt mig ett par ord på Kinesiska. Hon är lika gammal som jag och är lärare i psykologi. Hon bor på skolan och hennes pojkvän bor i Chengdu (huvudstaden i Sichuan-provinsen som ligger 3 timmar ifrån Qu Xian). I torsdags frågade hon om Matte och jag ville följa med henne och pojkvännen till ett kaffe på fredagskvällen. Det tackade vi såklart ja till. Både Leona och hennes pojkvän talar bra engelska (i kinesiska mått). Jag berättade om vad jag tycker om att göra hemma i Sverige och vad jag tycker om min resa genom Kina hittills. Leona berättade att hon kommer från norra Kina och tycker bättre om storstäder. Hon är väldigt pratglad, vilket är skönt. Hennes pojkvän jobbar som programmerare. Vi pratade om olika programmeringsspråk och vilket vi tycker bäst om. Det var en trevlig vandring till kaffet. Matthew sa inte så mycket, som vanligt. ”Andrew is a very open person and Matthew so shy! Why so shy Matthew??” sa Leona ett par gånger när vi gick längs floden. Det känns som en sak jag lärt mig om mig själv hittills på resan, att mina sociala skills fungerar bra även om jag möter folk från andra länder och kulturer. Det känns skönt!

IMAG1117

Efter ett tag kom vi fram till kaffet som var rätt modernt (i alla fall för den här staden) De sålde olika bakelser och tårtor. De sålde även kā fēi och chá såklart (du kan nog räkna ut vad det betyder?). Jag beställde en citron-te som var väldigt söt men ändå syrlig – väldigt god! Vi satte oss vid ett bord och fortsatte prata. Människorna här i Kina är precis som jag minns dem från 2008. Väldigt gästvänliga och varmhjärtade. Det enda som blir lite jobbigt är att de alltid ska betala för en när man går på restaurang eller kaffe. Jag hade hellre betalat för dem! Kostnaden för mat på restauranger och fikor på kafeer är skrattretande liten för mig här i Kina, men för lokalbefolkningen är det såklart en helt annan utgift. Tyvärr finns det inte så mycket val. Ju mer jag insisterar på att betala för dem, ju mer vill de betala för mig. Det hör till den kinesiska kulturen att man inte ska ta emot något utan att trugas först.

När klockan var runt 22.30 begav vi oss till lägenheten igen. En bra fredagskväll!

I övrigt bestod min fredag (7/3) av en vandring runt i staden med Mr. Wang (Ulysses). Det var ”ersättningsdag” som du kan se nedan! Känns inte som jag kommer göra åt såhär mycket pengar i den här staden om jag så fick ett år på mig. Jag behövde lite hjälp med att fylla på pengar på mitt kinesiska Sim-kort, därtill försökte vi hitta ett par fotbollsskor till mig. Sim-kortet gick bra att fylla på men fotbollsskor är omöjligt att hitta av två enkla anledningar. Den första är att skostorlekarna i den här staden bara går upp till 43. Den andra anledningen är att de inte har en jävla aning om vad fotbollsskor är! Inte ens sportbutikerna hade vanliga fotbollsskor, oavsett storlek. Fotboll är en populär sport i Kina. Trots detta kom expediterna släpandes på vanliga gångskor när jag och Ulysses frågade om FOTBOLLSskor. De svarade att vanliga skor går bra att spela i! Eftersom jag inte kände att läderskor med snörning och hög klack skulle vara till fördel på en fotbollsplan gav vi upp.

Jag frågade Ulysses om man kunde få massage här i staden eftersom min rygg gjorde ont. Han frågade då vad jag ville ha för massage. Jag svarade att jag ville ha vanlig ryggmassage. Han såg lite frågande ut och sa ”Andrew, here we have good massage and bad massage.. so wich do you prefer?” Jag svarade igen att jag bara var ute efter ha en vanlig ryggmassage och den fick gärna vara bra.. såklart. Jag förstod efter ett tag att han var osäker på vad jag verkligen menade eftersom massagesalonger ofta är ställen där man kan köpa sex, även i den här lilla staden. ”Good” massage och ”bad” massage innebar alltså laglig och olaglig massage. Han log och visade mig ett ställe som verkade ”good”! 68 svenska kronor för 60 minuter helkroppsmassage känns överkomligt! Jag ska ta mig tid någon dag.

IMAG1106_1

På vägen hem stod ett par försäljare vid vägkanten och sålde små vita kaniner i ännu mindre burar. I Sverige hade de inte varit lagligt på något sätt. Jag tror att det hade varit olagligt i hela EU till och med. 30 svenska kronor styck kostade kaninerna. Jag gick förbi, men Ulysses stannade till ett tag. Han förklarade att hans son ville ha en kanin som husdjur. Han och hans fru hade pratat om det och kommit fram till att han skulle sköta sig bra föst. Sonen fick samla ihop poäng till en kanin hemma genom att göra olika bra saker. När han kommit upp i 50 poäng skulle han få en liten kanin. Ännu var han bara uppe i 20 poäng, men Ulysses funderade på om han inte skulle köpa en till sonen i alla fall. Jag frågade lite skrattande om hans fru skulle gå med på det, då svarade han lite skrattande tillbaka att han inte var säker på det. Det blev ingen kanin, men han funderade ordentligt på det hela vägen hem.

Oj vad alla tider och dagar blev ihopblandade i det här inlägget! Ledsen för det, men du förstår nog ändå. Nu ska jag trösta mig själv och min onda rygg med lite choklad. Jag önskar att jag hade något smärtstillande med mig i väskan, men det har jag inte. När ryggen var som värst funderade jag nästan på att ta en Betapred, bara för att den kanske skulle ha något hämmande effekt på smärta även om den är för allergiska reaktioner.

Är det svårt att lära sig kinesiska?

Jag öppnade min mailinkorg idag och hittade det här mailet från en av mina läsare. Jag får en del mail via min reseblogg men detta mail fick mig att vilja skriva ett inlägg där jag besvarar mailet offentligt. Det var okej för avsändaren, det är värt att tillägga. Såhär står det:

Hej Andreas!

Tack för en bra reseblogg! Jag följer den så gott jag kan på dagarna. Väldigt intressant att följa din resa i kina. Blir lite sugen på att åka iväg jag med! Jag undrar lite saker som du kanske kan svara på. Kan du kinesiska? Om du lär ut engelska till kineser, måste du inte kunna det då? Är det svårt att lära sig kinesiska? Det kinesiska språket är det som håller mig ifrån att åka. Det verkar svårt. Tacksam för svar!!

Med vänlig hälsning,
Malin 23 Sthlm

Hej Malin! Tack för att du följer min reseblogg, det betyder mycket för mig. Jag ska försöka besvara dina frågor så bra jag kan.

Jag kan börja med att säga att jag inte kan prata kinesiska (eller mandarin) flytande. Som engelskalärare i Kina behöver du inte kunna prata mandarin eftersom du är där för att prata engelska inte mandarin. Jag har till och med blivit avrådd från att prata mandarin med mina engelskelever, just för att det enklaste sättet att lära sig ett nytt språk är att prata det. Om eleverna inte har något annat val än engelska på lektionerna tränas också talet mer. Man kan ju fråga sig hur man lär elever som inte kan ett språk att prata om man inte kan deras språk först, men alla kan något grundläggande vilket gör att det finns en grund att bygga på. Är engelskkunskaperna väldigt dåliga får man som lärare prata om väldigt enkla saker och använda sig av kroppsspråk och realia för att göra sig förstådd. Det går alltid att lösa på något vis om man har elever som faktiskt vill lära sig engelska.

Med det sagt – självklart underlättar det på alla sätt om man kan prata mandarin när man är i Kina. Allt man gör blir lättare om man kan prata med lokalbefolkningen på deras egna språk. Dessutom tycker Kineser väldigt mycket om utlänningar som tagit sig tid att lära sig deras språk. Stort plus i kanten med andra ord. Jag försöker lära mig mandarin och jag måste säga att det känns som att jag sakta men säkert blir bättre på det.

är det svårt att lära sig Mandarin

När jag kom till Kina för två månader sedan kunde jag säga ”tack” och ”jag förstår inte”. Jag visste att språket kretsade kring 4 olika toner som avgör vilket ord man säger. Ord som ”ma” kan betyda allt ifrån häst till mamma beroende på vad du använder för ton. Eftersom det vore tråkigt och pinsamt att råka kalla någons mamma för en häst är det viktigt att tonerna stämmer. Med det som utgångspunkt kan jag nu ställa enkla frågor och bilda enkla meningar. Ordförrådet är nog uppe på ~70 ord snart vilket jag kan göra mycket med. Om jag går på en restaurang kan jag beställa den mat jag vill ha, fråga hur mycket det kostar och be om notan. Jag kan fråga vad saker är och vad människor heter. Det är svårt att skriva exakt vad mina kunskaper är efter 2 månader, men jag hoppas du får en liten aning.

hur lär man sig mandarin?Mandarin är väldigt lätt att lära sig, på ett sätt. Det finns inga tempus att ta hänsyn till. Det finns heller inget som heter bestämd/obestämd form. Han/Hon är samma sak. Ska du ställa en ja/nej fråga behöver du oftast bara säga ett påstående och lägga till ”ma?” i slutet av meningen. Nästan alla ord har en eller två stavelser vilket gör dem korta och relativt enkla att komma ihåg. Plural/singular är samma. Inga verb behöver böjas. På ett annat sätt är det väldigt svårt att lära sig mandarin eftersom det bygger på de 4:a tonerna. Det är inte lätt att få till dem, i alla fall den 2:a och 3:de tonen är svåra att hålla isär för min egen del vilket kan göra stor skillnad. Ska det dessutom gå fort när jag pratar blir det väldigt lätt fel toner, även om jag kommer ihåg orden.

Jag har inte lärt mig några kinesiska tecken alls, vilket gör att jag absolut inte kan läsa mandarin. 2 eller 3 tecken är allt jag kan. Jag har hört att det är lättast att lära sig mandarin genom tecken, men jag lär mig mandarin genom Pinyin. Pinyin (拼音 eller pīnyīn; ordagrant ”stava ljud”) är ett sätt att ange ett standardiserat uttal på kinesiska ord med hjälp av det latinska alfabetet samt ett antal diakritiska markeringar som anger tonaccenter. Mandarin har fyra tonaccenter: hög ton, stigande ton, fallande-stigande ton och fallande ton samt ett obetonat läge. De fyra tonerna är representerade i pinyin med följande tecken ovan de tonande vokalerna: ¯, ´, ˇ och `. Resultatet av att lägga till dessa tonmarkeringar blir till exempel ā, á, ǎ och à, samt a. Jag kan tillägga att här i kina kan skoleleverna flytande pinyin i lågstadiet redan… här sitter jag och kämpar.

hur lär jag mig kinesiska?Även om jag lär mig de olika tonerna så finns det som i alla språk ett korrekt vis att prata på och ett sätt som används i vardagen (med slang, dialekter osv.). Det gör att kineserna ibland struntar i vissa toner eftersom de förstår innebörden av meningen ändå! Det gör det lite komplicerat för mig eftersom jag behöver tonerna för att förstå innebörden! Olika områden har också olika sätt att uttrycka sig på. Om jag vill be om notan i norra kina säger jag Mǎi dān vilket betyder ”köpa notan”, men i södra är det vanligare med Mài dān vilket betyder ”begrava notan”.

När jag kommer med dessa exempel skrämmer jag nog upp folk mer än nödvändigt. När det kommer till kritan sitter du och dina engelskelever i samma båt där frågan är; vill ni lära er språket? Om man har en vilja att lära sig ett språk kommer man över de förhinder och svårigheter som finns. Min rumskompis Matte verkar inte ha något större intresse av mandarin, vilket gör att han inte kommer lära sig prata det även om han får en bra lärare och ett helt land med 1.2 miljarder människor att öva på. En sak som är säker är att du lättast lär dig mandarin i Kina! Många av de jag mött som gått någon språkkurs i mandarin hemma i sitt land har relativt lite nytta av sina kunskapen här. Språk utvecklas hela tiden och för att få det så rätt som möjligt är det alltid bäst att gå direkt till källan, det vill säga landet där språket kommer ifrån.

ÄÄr kinesiska svårt?Den kinesiska pedagogiken är dock sämre än den västerländska och det försvårar nog inlärningen en aning. Du måste verkligen ha en bra motivering som får dig att vilja lära dig språket eftersom det inte finns några lärare här som kommer motivera dig på ett roligt sätt. På det viset skiljer sig du och dina engelskelever åt eftersom du vill ge dem rolig och stimulerande språkträning samtidigt som du förmodligen kommer utsättas för plågsam repetition med ingen/minimalt beröm från läraren under dina mandarinlektioner.

Vad är då mina motiveringar? Min största motivering för att lära mig mandarin är att jag älskar det här landet. Jag kommer förhoppningsvis återvända hit många gånger i mitt liv. Då lönar det sig att kunna språket. Jag tror också att Kina kommer bli ett väldigt inflytelserikt land i väst om ett par år, jag har en känsla av att det kommer löna sig att kunna kinesiska då. Sist men inte minst är min kampsportsträning. Genom att kunna kinesiska termer förstår jag varför vi kallar vissa tekniker för vissa namn. Just det! Mandarin är det mest talade språket i hela världen också, det är ju anledning nog att lära sig det kan jag tycka.

Jag hoppas att det besvarade Malins frågor. Som sagt, beroende på hur mycket man vill något blir det olika svårt att lyckas med. Jag tycker inte hon ska avskräckas på grund av språket! Ta chansen och åk till Kina.